Keine exakte Übersetzung gefunden für مسؤول الشحن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مسؤول الشحن

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Tienen que prepararse - ... para saltar en paracaídas - ¿En serio?
    إلى مسؤول الشحن، خفف الحمولة واستعدّ لمهمة إنقاذ
  • Entre los obstáculos al transporte y el comercio se encuentran las diferencias entre normas y reglamentos, la inadecuación de la infraestructura de transporte, el uso insuficiente de las tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC) y la falta de seguros de la carga y de responsabilidad civil y de protección para los agentes nacionales.
    وتشمل العقبات التي تعوق عمليتي النقل والتجارة التباين القائم بين المعايير والأنظمة، وعدم ملاءمة البنية الأساسية للنقل، وعدم كفاية استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والافتقار إلى تأمين المسؤولية والشحن، وعدم توفير الحماية للمشغلين الوطنيين.
  • Me acabo de enterar de que son los responsables del robo de Oxy... ...y tuve que matar a dos idiotas para librarlos de la cárcel.
    اكتشفت تواَ بأنكما مسؤولان عن اختطاف شحن حبوب " أوكسي " واضطررت لقتل اثنان متسكعان
  • Me acabo de enterar de que son los responsables del robo de Oxy... ...y tuve que matar a dos idiotas para librarlos de la cárcel.
    اكتشفت تواَ بأنكما اثنان مسؤولان عن اختطاف شحنة " أوكسي " واضطررت لقتل متسكعين لأبعد مؤخراتكم عن السجن
  • El Grupo pidió también reunirse con los dos miembros de la tripulación y el encargado de la carga, que actualmente están detenidos, y solicitó una copia de sus respectivas licencias y documento y permiso para inspeccionar las cajas sin abrir que se hallaban a bordo del avión, pero se le informó que no era posible acceder a sus peticiones mientras no se hubieran realizado las investigaciones judiciales del caso.
    كما طلب الفريق اجتماعا مع طاقمي الطائرتين ومع مسؤول الشحن وهو حاليا قيد الاعتقال، فضلا عن نسخة من التصاريح والمستندات وإذنا بتفتيش الصناديق غير المفتوحة على متن الطائرة ولكن أبلغ الفريق بأن هذه الطلبات لا سبيل إلى تحقيقها بسبب التحقيقات القضائية التي ما زالت جارية.
  • Alentando a los Estados Miembros a que faciliten el intercambio de información entre los organismos competentes a fin de determinar las fuentes de los precursores incautados y las personas responsables del envío y desviación de esas sustancias, y de determinar las fuentes de preparados farmacéuticos indebidamente utilizados para la fabricación ilícita de drogas,
    وإذ تشجّع الدول الأعضاء على تيسير تبادل المعلومات بين الأجهزة المعنية بغية استبانة مصادر السلائف المضبوطة والمسؤولين عن شحن تلك المواد وتسريبها، واستبانة مصادر المستحضرات الصيدلية التي يساء استخدامها لصنع العقاقير غير المشروعة،
  • Alienta a los Estados Miembros para que faciliten la realización de investigaciones retrospectivas por sus órganos de aplicación de la ley, a fin de contrarrestar eficazmente las redes de contrabando y, cuando proceda, determinar la fuente de los precursores decomisados y las personas responsables de la remesa y en última instancia de la desviación;
    تشجّع الدول الأعضاء على أن تيسّر اضطلاع أجهزة إنفاذ القوانين فيها بالتحقيقات التعقبية، من أجل مكافحة شبكات التهريب مكافحة فعّالة، وعند الاقتضاء استبانة مصدر السلائف المضبوطة والمسؤولين عن الشحنة وفي نهاية المطاف عن التسريب؛
  • Sería útil ampliar las actividades de capacitación también a los agentes o despachantes profesionales que generalmente están a cargo de la gestión de la liberación de los envíos.
    قد يكون مفيداً بسط أنشطة التدريب أيضاً على وكلاء التجارة أو المخلّصين المحترفين الذين يكونون في العادة مسؤولين عن إدارة تخليص الشحّنات.
  • la facultad de arte definitiva por encima de RISD y Yale. y la única razón por la que remotamente se planteán asumir esta responsabilidad extra además de la locura que es su carga de trabajo normal...
    خلاصة مدرسة الفن من " رود آيلاند " و " يال " والسبب الوحيد الذي يجعلك تفكر بأخذ المسؤولية الإضافية بألإضافة إلى شحنة دروسكم المسبقة الجنونية